ATA 66th Annual Conference
Celebrate your passion and profession at ATA66! Dedicated translators and interpreters come from all over the world to share their unique experiences while building…
Read MoreStrategies for Excellence in Remote Simultaneous Interpreting
Master the unique challenges of remote simultaneous interpreting. Learn how to avoid common pitfalls and sharpen your skills for this dynamic field. Remote simultaneous…
Read MorePreventing Burnout in Healthcare for Translators and Interpreters
Explore research-backed strategies to manage stress, prevent burnout, and build a resilient, high-performance culture that improves both personal well-being and patient safety. This webinar…
Read MoreDeveloping Expertise in Interpreting: Reflection, Feedback, and Repetition
Explore strategies for constructive feedback and deliberate practice in this interactive webinar, focusing on refining interpreting skills through guided reflection, repetition, and collaboration. Interpreting…
Read MoreBest Practices in Emergency Response Language Services
Explore the profound and meaningful impact of qualified language services on emergency response efforts. This 90-minute roundtable event will take a critical look at…
Read MoreMaking Artificial Intelligence Your Subtitling Ally
Master the art of subtitling with AI-powered efficiency by attending this hands-on workshop that will take your subtitling skills to the next level! Subtitling…
Read MoreBrain Power for Medical Interpreters
Boost your interpreting skills and memory power with this interactive webinar, designed to help medical interpreters master essential recall techniques and tackle complex content…
Read MoreCLD Café: Online and Offline Resources for Chinese into English Translation
This session introduces translators of all levels to these helpful, free, online, and offline references for translating technical terms, Communist Party jargon, and proper…
Read MoreMedical Division Virtual Networking
The ATA Medical Division is pleased to invite you to its upcoming networking event on Wednesday, January 8, at 9:00pm ET. Come kick off…
Read MoreBeyond a Reasonable Doubt: Legal Language in Subtitling
Attend this webinar to gain insights into mastering the nuances of legal language within the art of subtitling. One of the many challenges subtitlers…
Read MoreBrainstorming Session: Exploring Opportunities in Financial Translation Markets
This is a hands-on experience where you’ll have the leading role. We will start the discussion by presenting a market share graph of the…
Read MoreTranslating Spanish Corporate Documents: 10 Common Pitfalls
Join this webinar as we delve into the pitfalls, nuances, and intricacies of translating Spanish corporate documents. We’ll explore common pitfalls, shed light on…
Read More